登陆注册
15512500000015

第15章 CHAPTER IV(3)

* * * "I set out for the ship. And there was a large almadia which had come to board the caravel Nina, and one of the men from we Island of San Salvador threw himself into the sea, took this boat, and made off; and the night before, at midnight, another jumped out. And the almadia went back so fast that there never was a boat which could come up with her, although we had a considerable advantage. It reached the shore, and they left the almadia, and some of my company landed after them, and they all fled like hens.

"And the almadia, which they had left, we took to the caravel Nina, to which from another headland there was coming another little almadia, with a man who came to barter a skein of cotton.

And some of the sailors threw themselves into the sea, because he did not wish to enter the caravel, and took him. And I, who was on the stern of the ship, and saw it all, sent for him and gave him a red cap and some little green glass beads which I put on his arm, and two small bells which I put at his ears, and I had his almadia returned, * * * and sent him ashore.

And I set sail at once to go to the other large island which Isaw at the west, and commanded the other almadia to be set adrift, which the caravel Nina was towing astern. And then I saw on land, when the man landed, to whom I had given the above mentioned things (and I had not consented to take the skein of cotton, though he wished to give it to me), all the others went to him and thought it a great wonder, and it seemed to them that we were good people, and that the other man, who had fled, had done us some harm, and that therefore we were carrying him off.

And this was why I treated the other man as I did, commanding him to be released, and gave him the said things, so that they might have this opinion of us, and so that another time, when your Highnesses send here again, they may be well disposed. And all that I gave him was not worth four maravedis."Columbus had set sail at ten o'clock for a "large island" he mentions, which he called Fernandina, where, from the tales of the Indian captives, he expected to find gold. Half way between this island and Santa Maria, he met with "a man alone in an almadia which was passing" [from one island to the other], "and he was carrying a little of their bread, as big as one's fist, and a calabash of water and a piece of red earth made into dust, and then kneaded, and some dry leaves, which must be a thing much valued among them, since at San Salvador they brought them to me as a present.[*] And he had a little basket of their sort, in which he had a string of little glass bells and two blancas, by which I knew that he came from the Island of San Salvador. * * *He came to the ship; I took him on board, for so he asked, and made him put his almadia in the ship, and keep all he was carrying. And I commanded to give him bread and honey to eat, and something to drink.

[*] Was this perhaps tobacco?

"And thus I will take him over to Fernandina, and I will give him all his property so that he may give good accounts of us, so that, if it please our Lord, when your Highnesses send there, those who come may receive honor, and they may give us of all they have."Columbus continued sailing for the island he named Fernandina, now called Inagua Chica. There was a calm all day and he did not arrive in time to anchor safely before dark. He therefore waited till morning, and anchored near a town. Here the man had gone, who had been picked up the day before, and he had given such good accounts that all night long the ship had been boarded by almadias, bringing supplies. Columbus directed some trifle to be given to each of the islanders, and that they should be given "honey of sugar" to eat. He sent the ship's boat ashore for water and the inhabitants not only pointed it out but helped to put the water-casks on board.

"This people," he says, "is like those of the aforesaid islands, and has the same speech and the same customs, except that these seem to me a somewhat more domestic race, and more intelligent. ** * And I saw also in this island cotton cloths made like mantles. * * *"It is a very green island and flat and very fertile, and I have no doubt that all the year through they sow panizo (panic-grass)and harvest it, and so with everything else. And I saw many trees, of very different form from ours, and many of them which had branches of many sorts, and all on one trunk. And one branch is of one sort and one of another, and so different that it is the greatest wonder in the world. * * * One branch has its leaves like canes, and another like the lentisk; and so on one tree five or six of these kinds; and all so different. Nor are they grafted, for it might be said that grafting does it, but they grow on the mountains, nor do these people care for them. * * *"Here the fishes are so different from ours that it is wonderful.

同类推荐
热门推荐
  • 海贼王之伪装的平静

    海贼王之伪装的平静

    动漫版行刑对话:“海贼王!你把抢到的财宝都藏在哪里了?”“哈哈!想要我的财宝吗?去大海找吧,我把一切都放在那里了!”历史版行刑对话:“那里的煎饼加生菜吗?”“那里应有尽有!”“那我不去了,我不喜欢吃生菜。”
  • 偷星吸血同盟会之寒玖再临

    偷星吸血同盟会之寒玖再临

    古老的歌谣再次响起,命运的轮盘再次转动。吸血鬼的暗夜陷阱,虹之力的腐化堕落,亲生妹妹的神秘失踪。寒雪月能否力挽狂澜,拯救岌岌可危的世界?(不喜勿喷)
  • 一怒成仙道

    一怒成仙道

    上古神魔大战,开启六界众生。他许下誓愿,不成神魔不成仙,愿十世转生,求得昔日真相。但第十世转生时,却出一点状况……无知少年欢乐修仙,看他一路跌跌撞撞成长,为朋友,为情人,最终一怒成不朽。
  • 金珉锡:倒计时

    金珉锡:倒计时

    赠送给我的小可爱@周。世界上最糟糕的事情之一:是觉得自己配不上喜欢的那个人。就像彼此站在下雨的屋檐你不能上前说一句'一起走吧',因为你连伞都没有。
  • 北方的槐

    北方的槐

    本书收录作者《白银的绿》、《高巷》、《四爷》等散文100余篇。
  • 重生虎头怪

    重生虎头怪

    一个普通的骨灰级梦幻西游玩家鸿云千辛万苦的找回了以前的梦幻号,在重隔8年再入梦幻时,电脑爆炸而亡……而他再度醒来之时……——————————————————本书已梦幻西游为大背景,设定与游戏一样,偶尔一些会做更改。不管你是不是梦幻西游玩家,都可以来看看。
  • 江上明月

    江上明月

    “找到了吗?”“还没有”“今年要回来吗?”他看着窗外,沉默了一下“…不了,我打算在这再待一段时间,我今天看见一个人和她长得很像,我想确认一下。”“唉…顾安说她很想你,恩我们也很想你。还不死心啊?”他低头点燃一支烟,送入嘴中,吸了一口,声音低沉的说“心是死了,可还是想去找。”五年前,他们相逢校园的那个夜晚,所有人都以为他们一定能相守到老。“小玥,等到你毕业我们就结婚。”“原来你这么迫不及待?”“难道你不愿意做江太太?”“我还要考虑!”“那么我们明年就结婚好了。”一年后,她不告而别,他等了她四年,四年之后,她又再次回到这里。江越:小玥,有些错是不能犯的。我等你的这四年,我要你还我一辈子。
  • 天荒地老式

    天荒地老式

    一生一刹那,一世一双人,我愿意有这样的一个人,让我爱上他,让我不再计较得失,让我不再心猿意马,让我不再随波逐流,因为我知道当我爱上他的那一刻,我就已经遇见了最好的自己。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 锁尸记

    锁尸记

    尸鬼一族,重出天地;血雨腥风,叫嚣洪荒;大咖重生,再写“洪荒战绩“