登陆注册
15681600000075

第75章

Speak on boldly, I pray; your words shall never alarm me;You would fain hire me now as maid to your father and mother, To look after the house, which now is in excellent order.

And you think that in me you have found a qualified maiden, One that is able to work, and not of a quarrelsome nature.

Your proposal was short, and short shall my answer be also Yes! with you I will go, and the voice of my destiny follow.

I have fulfill'd my duty, and brought the lying-in woman Back to her friends again, who all rejoice at her rescue.

Most of them now are together, the rest will presently join them.

All expect that they, in a few short days, will be able Homewards to go; 'tis thus that exiles themselves love to flatter.

But I cannot deceive myself with hopes so delusive In these sad days which promise still sadder days in the future For all the bonds of the world are loosen'd, and nought can rejoin them, Save that supreme necessity over our future impending.

If in the house of so worthy a man I can earn my own living, Serving under the eye of his excellent wife, I will do so;For a wandering girl bears not the best reputation.

Yes! with you I will go, as soon as I've taken the pitcher Back to my friends, and received the blessing of those worthy people.

Come! you needs must see them, and from their hands shall receive me."Joyfully heard the youth the willing maiden's decision, Doubting whether he now had not better tell her the whole truth;But it appear'd to him best to let her remain in her error, First to take her home, and then for her love to entreat her.

Ah! but now he espied a golden ring on her finger, And so let her speak, while he attentively listen'd:--"Let us now return," she continued, "the custom is always To admonish the maidens who tarry too long at the fountain, Yet how delightful it is by the fast-flowing water to chatter!"Then they both arose, and once more directed their glances Into the fountain, and then a blissful longing came o'er them.

So from the ground by the handles she silently lifted the pitchers, Mounted the steps of the well, and Hermann follow'd the loved one.

One of the pitchers he ask'd her to give him, thus sharing the burden.

"Leave it," she said, "the weight feels less when thus they are balanced;And the master I've soon to obey, should not be my servant.

Gaze not so earnestly at me, as if my fate were still doubtfull!

Women should learn betimes to serve, according to station, For by serving alone she attains at last to the mast'ry, To the due influence which she ought to possess in the household.

Early the sister must learn to serve her brothers and parents, And her life is ever a ceaseless going and coming, Or a lifting and carrying, working and doing for others.

Well for her, if she finds no manner of life too offensive, And if to her the hours of night and of day all the same are, So that her work never seems too mean, her needle too pointed, So that herself she forgets, and liveth only for others!

For as a mother in truth she needs the whole of the virtues, When the suckling awakens the sick one, and nourishment calls for From the exhausted parent, heaping cares upon suff'ring.

Twenty men together could not endure such a burden, And they ought not,--and yet they gratefully ought to behold it."Thus she spoke, and with her silent companion advanced she Through the garden, until the floor of the granary reach'd they, Where the sick woman lay, whom she left by her daughters attended, Those dear rescued maidens, the types of innocent beauty.

Both of them enter'd the room, and from the other direction, Holding a child in each hand, her friend, the magistrate, enter'd.

These had lately been lost for some time by the sorrowing mother, But the old man had now found them out in the crowd of the people.

And they sprang in with joy, to greet their dearly-loved mother, To rejoice in a brother, the playmate now seen for the first time!

Then on Dorothea they sprang, and greeted her warmly, Asking for bread and fruit, but asking for drink before all things.

And they handed the water all round.The children first drank some, Then the sick woman drank, with her daughters, the magistrate also.

All were refresh'd, and sounded the praise of the excellent water;Mineral was it, and very reviving, and wholesome for drinking.

Then with a serious look continued the maiden, and spoke thus Friends, to your mouths for the last time in truth I have lifted the pitcher, And for the last time, alas, have moisten'd your lips with pure water.

But whenever in scorching heat your drink may refresh you, And in the shade you enjoy repose and a fountain unsullied, Then remember me, and all my friendly assistance, Which I from love, and not from relationship merely have render'd.

All your kindness to me, as long as life lasts, I'll remember, I unwillingly leave you; but each one is now to each other Rather a burden than comfort.We all must shortly be scatter'd Over a foreign land, unless to return we are able.

See, here stands the youth to whom for those gifts we're indebted, All those clothes for the child, and all those acceptable viands.

Well, he has come, and is anxious that I to his house should go with him, There as a servant to act to his rich and excellent parents, And I have not refused him, for serving appears my vocation, And to be served by others at home would seem like a burden.

So I'll go willingly with him; the youth appears to be prudent, Thus will his parents be properly cared for, as rich people should be.

Therefore, now, farewell, my much-loved friend, and be joyful In your living infant, who looks so healthily at you.

When you press him against your bosom, wrapp'd up in those colourd Swaddling-clothes, then remember the youth who so kindly bestow'd them, And who in future will feed and clothe me also, your loved friend.

You too, excellent man," to the magistrate turning, she added "Warmly I thank for so often acting the part of a father."Then she knelt herself down before the lying-in patient, Kiss'd the weeping woman, her whisper'd blessing receiving.

同类推荐
  • 沙弥尼戒经

    沙弥尼戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘密嚴經

    大乘密嚴經

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 行营杂录

    行营杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十二门论品

    十二门论品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 起信论疏笔削记

    起信论疏笔削记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 本经阴符

    本经阴符

    一本小小的古书,改变了宇宙各文明间的平衡,末世危机正在步步紧逼。。。。。。
  • 划破轮回

    划破轮回

    六印轮回,可破天地,被诸神拼死封印至下界,被一骚年找到,请看下集如何
  • 绝色倾城之国师大人快点滚

    绝色倾城之国师大人快点滚

    她,是现代闻风丧胆的高级杀手—死神,她,是人人唾弃的废材嫡女,当她变成了她会发生怎样天翻地覆的变化;他是冷酷无情,不近女色的国师大人,当他遇上了她,又发生怎样有趣的事呢?【本文前面写的是在现代女主为什么会变成一个冷酷的背景,后面才写穿越之后的事】
  • 重生之嫁给大明星

    重生之嫁给大明星

    大龄迷妹遇交通事故重生为白富美,没想到家里给介绍的相亲对象就是她偶像的对家,怀着不可告人的心思两人开始了交往。我爱上了我偶像本命的对家,怎么办!急!在线等!
  • 能穿越到二次元真是太好了

    能穿越到二次元真是太好了

    简介神马的无所谓啦,反正你们就当真的看好了,顺带一提本书已加入有生之年系列套餐!本书动漫、后宫向,不喜乎入哦,无敌文哒。
  • 悠悠明月楼

    悠悠明月楼

    文风为古风文,历史选在三国时期。落花飘飘,是谁与谁的承诺。往事悠悠,不堪回首。那一段历史,终成佳话,流传千古。
  • 桐仔无敌传

    桐仔无敌传

    我小桐哥天下无敌!请各位且看我桐哥如何超神,玩转天下!
  • 小小风雨

    小小风雨

    想了很久,决定分三卷。第一卷,裂变之友情;第二卷,信仰之爱情;第三卷,非花之亲情;
  • 紫竹观音

    紫竹观音

    五代十国时期,普州东南塔子山上出现了一个紫竹姑娘,她美如天仙,心似菩萨,惩恶扬善,消弥祸乱,被当地百姓誉为“紫竹观音”,其故事至今流传民间,其雕像尚存四川省安岳县毗卢洞中。著名英籍华人作家韩素音赞誉其为“东方维纳斯”。小说语言简洁,情节紧张,尽力描绘了这个东方女神的有关传说。
  • 神元世界

    神元世界

    引子:我要讲的故事是发生在一个离我们很远的星球,在哪里没有我们现代生活中的各种高科技,但那里孕育了一股奇特的能量,这股能量就像西方的魔法和日本人口中的查克拉一样,那个大陆上的称这股能量叫做神元。在这里不崇拜金钱和权势,唯有你的个人实力才能获得大众的认可,唯有靠你的拳头才能征服这个世界,唯有靠你的天赋和后天的努力才能步上世界之巅。