登陆注册
15685000000127

第127章 A GREAT VICTORY(2)

When our men retreated, they left the Spaniard and the Englishman that were killed behind them: and the savages, when they came up to them, killed them over again in a wretched manner, breaking their arms, legs, and heads, with their clubs and wooden swords, like true savages; but finding our men were gone, they did not seem inclined to pursue them, but drew themselves up in a ring, which is, it seems, their custom, and shouted twice, in token of their victory; after which, they had the mortification to see several of their wounded men fall, dying with the mere loss of blood.

The Spaniard governor having drawn his little body up together upon a rising ground, Atkins, though he was wounded, would have had them march and charge again all together at once: but the Spaniard replied, "Seignior Atkins, you see how their wounded men fight; let them alone till morning; all the wounded men will be stiff and sore with their wounds, and faint with the loss of blood; and so we shall have the fewer to engage." This advice was good: but Will Atkins replied merrily, "That is true, seignior, and so shall I too; and that is the reason I would go on while I am warm." "Well, Seignior Atkins," says the Spaniard, "you have behaved gallantly, and done your part; we will fight for you if you cannot come on;

but I think it best to stay till morning:" so they waited.

But as it was a clear moonlight night, and they found the savages in great disorder about their dead and wounded men, and a great noise and hurry among them where they lay, they afterwards resolved to fall upon them in the night, especially if they could come to give them but one volley before they were discovered, which they had a fair opportunity to do; for one of the Englishmen in whose quarter it was where the fight began, led them round between the woods and the seaside westward, and then turning short south, they came so near where the thickest of them lay, that before they were seen or heard eight of them fired in among them, and did dreadful execution upon them; in half a minute more eight others fired after them, pouring in their small shot in such a quantity that abundance were killed and wounded; and all this while they were not able to see who hurt them, or which way to fly.

The Spaniards charged again with the utmost expedition, and then divided themselves into three bodies, and resolved to fall in among them all together.They had in each body eight persons, that is to say, twenty-two men and the two women, who, by the way, fought desperately.They divided the firearms equally in each party, as well as the halberds and staves.They would have had the women kept back, but they said they were resolved to die with their husbands.Having thus formed their little army, they marched out from among the trees, and came up to the teeth of the enemy, shouting and hallooing as loud as they could; the savages stood all together, but were in the utmost confusion, hearing the noise of our men shouting from three quarters together.They would have fought if they had seen us; for as soon as we came near enough to be seen, some arrows were shot, and poor old Friday was wounded, though not dangerously.But our men gave them no time, but running up to them, fired among them three ways, and then fell in with the butt-ends of their muskets, their swords, armed staves, and hatchets, and laid about them so well that, in a word, they set up a dismal screaming and howling, flying to save their lives which way soever they could.

Our men were tired with the execution, and killed or mortally wounded in the two fights about one hundred and eighty of them; the rest, being frightened out of their wits, scoured through the woods and over the hills, with all the speed that fear and nimble feet could help them to; and as we did not trouble ourselves much to pursue them, they got all together to the seaside, where they landed, and where their canoes lay.But their disaster was not at an end yet; for it blew a terrible storm of wind that evening from the sea, so that it was impossible for them to go off; nay, the storm continuing all night, when the tide came up their canoes were most of them driven by the surge of the sea so high upon the shore that it required infinite toil to get them off; and some of them were even dashed to pieces against the beach.Our men, though glad of their victory, yet got little rest that night; but having refreshed themselves as well as they could, they resolved to march to that part of the island where the savages were fled, and see what posture they were in.This necessarily led them over the place where the fight had been, and where they found several of the poor creatures not quite dead, and yet past recovering life; a sight disagreeable enough to generous minds, for a truly great man though obliged by the law of battle to destroy his enemy, takes no delight in his misery.However, there was no need to give any orders in this case; for their own savages, who were their servants, despatched these poor creatures with their hatchets.

同类推荐
  • 清虚杂著补阙

    清虚杂著补阙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇清秘史

    皇清秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 药症忌宜

    药症忌宜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诊余举隅录

    诊余举隅录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 旴江集年谱外集

    旴江集年谱外集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 锦月倾城:绝宠嫡妃

    锦月倾城:绝宠嫡妃

    百里玥,22世纪黑道之首的千金,却一朝穿越成丞相府揽月大小姐!还是众人皆知的“废物美人”!灵魂替换,展露锋芒,惊才绝艳,艳倾天下!没有灵力?不好意思,她是七系元素的天才!误打误撞还成了预言师?!桃花灿烂朵朵开!看姐怎样玩转花样美男!
  • 纨绔邪神

    纨绔邪神

    人生为棋,我愿为卒,行动虽慢,可谁见我都会后退一步。
  • 小兵进城

    小兵进城

    一世破庙生如狗,死于破庙名无名。两世皆孤天可弃,今生今世欲罚天。
  • 梦魔惊魂

    梦魔惊魂

    生雨靠着自己的打拼在演艺圈大红大紫了两年,可是这几年演绎事业却遭遇了瓶颈。急于寻求角色突破的她,参演了一部灵异恐怖电影,而从此恶梦夜夜侵袭,由此一发不可收拾……
  • 落魂惊天

    落魂惊天

    木叶流冥,一个来到异世,在异世挣扎的废物,在以修行法则为根本,吸取天地之力,修炼法技的异界里,集齐三大职业,铸体,炼丹,修行法技融入一体,看如何将强大的法技修者一步一步踩在脚下,开创新纪元,成就一代帝神!
  • 煌极仙魔录

    煌极仙魔录

    昆仑掌教闲来喜欢站在极高处眺望北境,他总是对身边的童子说,在北方其实一直有一座隐匿的山峰名为不周。传说从那里可以徒步进入仙境,获得长生。童子好奇,于是问道:“那么那些飞升的仙人他们去了哪里?”掌教摇摇头,笑而不语。他指了指苍穹,又指了指胸口。十八年后,昔年的童子长大成人,却逢上昆仑派内乱,掌教被囚禁于虚妄之地。唯有出门执行任务的他逃过一劫,远遁方外。看破了正道人心之险恶的他大哀之下遁入魔道,探寻真正的长生。
  • 当我们相爱

    当我们相爱

    他从小看着她长大,捧在手心里宠着的宝,盼着她长大,掠夺她的整颗心,他沉溺在对她的宠爱中无法自拔。突然有一天她却告诉他,她有了喜欢,想要一起生活下去的人。祝福?掠夺?他怎么甘心!婚姻这场大戏,且看他们如何演绎。
  • 这一次我一定能拯救你

    这一次我一定能拯救你

    一個男人為了拯救愛人而不惜消耗生命穿越的故事(本人是一名中美混血兒)所以中文不好勿噴由於母親是香港人所以只會繁體中文
  • 螺旋之恋

    螺旋之恋

    人总是习惯去做些理所当然的假设,比如怀北,以为医生见惯生死,固然能举重若轻地面对分别;以为时间可以褪色一切,记忆自然抵不过海马的斑块缠结;以为好久不见,不如不见。比如璃秋,以为舞台的灯光,可以成全相认;以为相守的余生,可以弥补缺席的过往;以为我不去,你会来。南京,香港,台北,本拿比,用生活在别处的时光,终于明白:见惯了别人的大生死,却依然处理不好自己的小别离;岁月可以退化海马,长期记忆却最难磨灭;尽管不再见,却会常相念。灯光太刺眼,容易看不清;活在过去打败时间的人,才是世间最大的情敌;原来你不来,不是因为下雨。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)