登陆注册
15685000000020

第20章

But that which comforted me more still was, that at last of all, after I had made five or six such Voyages as these, and thought I had nothing more to expect from the Ship that was worth my medling with, I say, after all this, I found a great Hogshead of Bread and three large Runlets of Rum or Spirits, and a Box of Sugar, and a Barrel of fine Flower; this was surprizing to me, because I had given over expecting any more Provisions, except what was spoil'd by the Water: I soon empty'd the Hogshead of that Bread, and wrapt it up Parcel by Parcel in Pieces of the Sails, which I cut out; and in a Word, I got all this safe on Shore also.

The next Day I made another Voyage; and now having plunder'd the Ship of what was portable and fit to hand out, I began with the Cables; and cutting the great Cable into Pieces, such as I could move, I got two Cables and a Hawser on Shore, with all the Iron Work I could get; and having cut down the Spritsail-yard, and the Missen-yard, and every Thing I could to make a large Raft, I loaded it with all those heavy Goods, and came away:

But my good Luck began now to leave me; for this Raft was so unwieldy, and so overloaden, that after I was enter'd the little Cove, where I had landed the rest of my Goods, not being able to guide it so handily as I did the other, it overset, and threw me and all my Cargo into the Water;

as for my self it was no great Harm, for I was near the Shore; but as to my Cargo, it was great Part of it lost, especially the Iron, which I expected would have been of great Use to me: However, when the Tide was out, I got most of the Pieces of Cable ashore, and some of the Iron, tho' with infinite Labour; for I was fain to dip for it into the Water, a Work which fatigu'd me very much: After this I went every Day on Board, and brought away what I could get.

I had been now thirteen Days on Shore, and had been eleven Times on Board the Ship; in which Time I had brought away all that one Pair of Hands could well be suppos'd capable to bring, tho' I believe verily, had the calm Weather held, I should have brought away the whole Ship Piece by Piece:

But preparing the 12th Time to go on Board, I found the Wind begin to rise;

however at low Water I went on Board, and tho' I thought I had rumag'd the Cabbin so effectually, as that nothing more could be found, yet I discover'd a Locker with Drawers in it, in one of which I found two or three Razors, and one Pair of large Sizzers, with some ten or a Dozen of good Knives and Forks; in another I found about Thirty six Pounds value in Money, some European Coin, some Brazil , some Pieces of Eight, some Gold, some Silver.

I smil'd to my self at the Sight of this Money, O Drug Said I aloud, what art thou good for, Thou art not worth to me, no not the taking off of the Ground, one of those Knives is worth all this Heap, I have no Manner of use for thee, e'en remain where thou art, and go to the Bottom as a Creature whose Life is not worth saving.However, upon Second Thoughts, I took it away, and wrapping all this in a Piece of Canvas, I began to think of making another Raft, but while I was preparing this, I found the Sky over-cast, and the Wind began to rise, and in a Quarter of an Hour it blew a fresh Gale from the Shore; it presently occur'd to me, that it was in vain to pretend to make a Raft with the Wind off Shore, and that it was my Business to be gone before the Tide of Flood began, otherwise I might not be able to reach the Shore at all: Accordingly I let my self down into the Water, and swam cross the Channel, which lay between the Ship and the Sands, and even that with Difficulty enough, partly with the Weight of the Things I had about me, and partly the Roughness of the Water, for the Wind rose very hastily, and before it was quite high Water, it blew a Storm.

But I was gotten home to my little Tent, where I lay with all my Wealth about me very secure.It blew very hard all Mat Night, and in the Morning when I look'd out, behold no more Ship was to be seen; I was a little surpriz'd, but recover'd my self with this satisfactory Reflection, viz.That I had lost no time, nor abated no Diligence to get everything out of her that could be useful to me, and that indeed there was little left in her that I was able to bring away if I had had more time.

I now gave over any more Thoughts of the Ship, or of any thing out of her, except what might drive on Shore from her Wreck, as indeed divers Pieces of her afterwards did; but those things were of small use to me.

My Thoughts were now wholly employ'd about securing my self against either Savages, if any should appear, or wild Beasts, if any were in the Island; and I had many Thoughts of the Method how to do this, and what kind of Dwelling to make, whether I should make me a Cave in the Earth, or a Tent upon the Earth: And, in short, I resolv'd upon both, the Manner and Description of which, it may not be improper to give an Account of.

I soon found the Place I was in was not for my Settlement, particularly because it was upon a low moorish Ground near the Sea, and I believ'd would not be wholesome, and more particularly because there was no fresh Water near it, so I resolv'd to find a more healthy and more convenient Spot of Ground.

I consulted several Things in my Situation which I found would be proper for me, 1st.Health, and fresh Water I just now mention'd, 2dly.Shelter from the Heat of the Sun, 3dly.Security from ravenous Creatures, whether Men or Beasts, 4thly.a View to the Sea, that if God sent any Ship in Sight, I might not lose any Advantage for my Deliverance, of which I was not willing to banish all my Expectation yet.

In search of a Place proper for this, I found a little Plain on the Side of a rising Hill; whose Front towards this little Plain, was steep as a House-side, so that nothing could come down upon me from the Top;

on the Side of this Rock there was a hollow Place worn a little way in like the Entrance or Door of a Cave, but there was not really any Cave or Way into the Rock at all.

同类推荐
  • 岁寒堂诗话

    岁寒堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂着

    杂着

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圆宗文类

    圆宗文类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞玄灵宝自然斋仪

    洞玄灵宝自然斋仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 祖庭指南

    祖庭指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异种之灾

    异种之灾

    一场突如其来的陨石雨席卷世界。恐怖的异种肆虐地球。面临死亡,人性爆发。为了生存,人们宁愿放弃自由,躲在高墙建筑的基地之中。为了活着,一块食物疯狂抢夺,只为了没有希望的明天。绝望在蔓延,死亡仍在继续……
  • 前任攻略:总裁追妻很无赖

    前任攻略:总裁追妻很无赖

    这个世界上最难的事情是什么?追债、泡妞、….追前任!连少云,西华电子王国的王子,俊美惑世才华横溢,是众多女人心目中的最佳“老公”。宣紫嫣,婚庆界的名人,学生时代的校花,清纯美丽。与连少云是高中时期的初恋情人,两人是公开的金童玉女,一直恋爱到大学。在大学的最后一年,连少云却离奇提出分手,出国深造。她伤心欲绝,曾想自杀,幸得好姐妹相救,走出阴影从新做人。五年后,步入婚姻的礼堂,却在说:“我愿意”的那一刻教堂大门被粗鲁地踢开,映入眼帘的是一个她曾经最爱的也最恨的人!“我不许你嫁给他!““连少云,你混蛋!““我就混蛋,你怎么样?““…”且看王子如何怪招百出追前任...
  • 东方皇冠

    东方皇冠

    野蛮入侵了文明,后世的灵魂却只能苟延残喘的保住自己那可悲的性命。什么争霸?权谋?都与自己无缘。不止一次想过自杀,却发现自己并不具备想象中的勇气。当流星划过天际,虚空的魔王也将手伸向了这个残破的世界。死亡,才是最终的救赎。
  • 骑砍的战斗传说

    骑砍的战斗传说

    一个高考失利的傻小子,在要伸张正义的时候遭遇飞来的——光盘,在成鬼成人的起伏中,他会明白什么呢?在抛开阴谋诡计直面惨淡人生的路途中战胜敌人战胜自我。“不要怂,就是干!”
  • 末世重生之丧尸女王

    末世重生之丧尸女王

    重活一世,她再也不要做那任人宰割的附属品,她要做就要做到最好!可是为什么她却变成了丧尸?不过,即便是这样,也不能阻挡她走向巅峰的脚步!
  • 海贼王之魔龙传说

    海贼王之魔龙传说

    穿越到海贼世界的宅男罗伊,将凭借脑海中对海贼动漫的记忆,叱咤世界!女帝汉库克、鹰眼米霍克、雷神艾尼路……魔龙罗伊将带领无数强者成立魔龙海贼团,解开海贼世界的终极秘密!!!
  • 娱乐圈之全能老爸

    娱乐圈之全能老爸

    小说里都是骗人的,说什么穿越将会金手指在手牛逼的人生开启,为毛我穿越这么苦逼?一个能看不能摸的女友,一个嗷嗷待哺的女儿,一切从挣钱开始。什么?女儿,你想听童话故事?《舒克和贝塔》怎么样?什么?想和爸爸一起唱歌?大王叫我来寻山哟,我把人间看一看……简介不代表正文,一切,从那一场跳楼开始!
  • 天堂路13号

    天堂路13号

    【施工中】好吧!不得不承认自己挂得很莫名其妙。但是我还活着是怎么回事???嗯??strange??咳咳,好想回去呀,这是什么鬼地方啊!!!房东大哥:“来了这里就安分待着。没有人还可以回去的。”房东大哥他弟:“什么!?你要回去么?我帮你呀!”于是就出现了一堆麻烦。怎么死就怎么回去???他弟啊!!你怎么想的出来!这都什么鬼主意啊啊!我可是被大卡车撞死的啊!!
  • 马尔萨斯学说新论

    马尔萨斯学说新论

    本书包含两大部分,第一部分是对马尔萨斯《人口原理》的重新研究和评价;第二部分是对马尔萨斯经济学理论各个组成部分的研究和评论。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)