登陆注册
15687700000134

第134章 CHAPTER XX(6)

in 1855 no important change was made in the legal status of the Noblesse, but a gradual change took place in its social character by the continual influx of Western ideas and Western culture. The exclusively French culture in vogue at the Court of Catherine assumed a more cosmopolitan colouring, and permeated downwards till all who had any pretensions to being civilises spoke French with tolerable fluency and possessed at least a superficial acquaintance with the literature of Western Europe. What chiefly distinguished them in the eye of the law from the other classes was the privilege of possessing "inhabited estates"--that is to say, estates with serfs. By the emancipation of the serfs in 1861 this valuable privilege was abolished, and about one-half of their landed property passed into the hands of the peasantry. By the administrative reforms which have since taken place, any little significance which the provincial corporations may have possessed has been annihilated. Thus at the present day the nobles are on a level with the other classes with regard to the right of possessing landed property and the administration of local affairs.

From this rapid sketch the reader will easily perceive that the Russian Noblesse has had a peculiar historical development. In Germany, France, and England the nobles were early formed into a homogeneous organised body by the political conditions in which they were placed. They had to repel the encroaching tendencies of the Monarchy on the one hand, and of the bourgeoisie on the other;

and in this long struggle with powerful rivals they instinctively held together and developed a vigorous esprit de corps. New members penetrated into their ranks, but these intruders were so few in number that they were rapidly assimilated without modifying the general character or recognised ideals of the class, and without rudely disturbing the fiction of purity of blood. The class thus assumed more and more the nature of a caste with a peculiar intellectual and moral culture, and stoutly defended its position and privileges till the ever-increasing power of the middle classes undermined its influence. Its fate in different countries has been different. In Germany it clung to its feudal traditions, and still preserves its social exclusiveness. In France it was deprived of its political influence by the Monarchy and crushed by the Revolution. In England it moderated its pretensions, allied itself with the middle classes, created under the disguise of constitutional monarchy an aristocratic republic, and conceded inch by inch, as necessity demanded, a share of its political influence to the ally that had helped it to curb the Royal power. Thus the German baron, the French gentilhomme, and the English nobleman represent three distinct, well-marked types;

but amidst all their diversities they have much in common. They have all preserved to a greater or less extent a haughty consciousness of innate inextinguishable superiority over the lower orders, together with a more or less carefully disguised dislike for the class which has been, and still is, an aggressive rival.

The Russian Noblesse has not these characteristics. It was formed out of more heterogeneous materials, and these materials did not spontaneously combine to form an organic whole, but were crushed into a conglomerate mass by the weight of the autocratic power. It never became a semi-independent factor in the State. What rights and privileges it possesses it received from the Monarchy, and consequently it has no deep-rooted jealousy or hatred of the Imperial prerogative. On the other hand, it has never had to struggle with the other social classes, and therefore it harbours towards them no feelings of rivalry or hostility. If we hear a Russian noble speak with indignation of autocracy or with acrimony of the bourgeoisie, we may be sure that these feelings have their source, not in traditional conceptions, but in principles learned from the modern schools of social and political philosophy. The class to which he belongs has undergone so many transformations that it has no hoary traditions or deep-rooted prejudices, and always willingly adapts itself to existing conditions. Indeed, it may be said in general that it looks more to the future than the past, and is ever ready to accept any new ideas that wear the badge of progress. Its freedom from traditions and prejudices makes it singularly susceptible of generous enthusiasm and capable of vigorous spasmodic action, but calm moral courage and tenacity of purpose are not among its prominent attributes. In a word, we find in it neither the peculiar virtues nor the peculiar vices which are engendered and fostered by an atmosphere of political liberty.

However we may explain the fact, there is no doubt that the Russian Noblesse has little or nothing of what we call aristocratic feeling--little or nothing of that haughty, domineering, exclusive spirit which we are accustomed to associate with the word aristocracy. We find plenty of Russians who are proud of their wealth, of their culture, or of their official position, but we rarely find a Russian who is proud of his birth or imagines that the fact of his having a long pedigree gives him any right to political privileges or social consideration. Hence there is a certain amount of truth in the oft-repeated saying that there is in reality no aristocracy in Russia.

Certainly the Noblesse as a whole cannot be called an aristocracy.

同类推荐
  • 在家律要广集

    在家律要广集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说医喻经

    佛说医喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Letters to Dead Authors

    Letters to Dead Authors

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春早选寓长安二首

    春早选寓长安二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经注

    道德真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 方圆规则

    方圆规则

    方圆之人是大智慧与大容忍的结合体,有勇猛斗士的武力,有沉静蕴慧的平和;行动时,干练、迅捷,不为感情所左右;退避时,能审时度势,全身而退,而且能抓住最佳机会东山再起;没有失败,只有沉默。
  • 颜寒轩哲秋稷骞

    颜寒轩哲秋稷骞

    颜语寒是中美最年轻的游戏设计,曾经10岁就成为了某游戏PVP排行榜前三名游戏玩家,游戏界曾送外号最年轻的游戏女玩家,向来公私分明的她,却遇见了不学无术的冯轩哲,冯轩哲是冯家的继承人,因为母亲的意外离世,从小就居住美国,一直在美国长大,刚开始颜语寒和冯轩哲是死对头,但随着彼此之间的交往,逐渐互相打开心扉,也慢慢的相互产生情愫,颜语寒多次帮助冯轩哲,冯轩哲也一点点的开始信任颜语寒,两个人本以为可以因此走到一起,但是命运弄人让俩人因此分道扬镳,最后俩人能否在一起呢?
  • 雪乱君心

    雪乱君心

    雪不会哭,只会安静地消逝,不留一点痕迹——来自一只单身汪的满满恶意
  • 性感尤物在古代

    性感尤物在古代

    为了他,她甘愿由世界瞩目的性感女神变成他的保姆经纪人,只为了守在他身边,分享他的喜怒哀乐;为了他,她甘愿被人以礼物送给一个冷酷无情的王爷,只为了完成他的心愿;为了他,她甘愿由王妃降为陪寝侍女...只是呀,只是...为什么付出了这么多,到头来却发现...她的心已经给了那个冷酷无情的男人...
  • 门派之前世因果

    门派之前世因果

    魏凡本来是在城市跟收养自己的师傅周清扬一起卖煎饼果子,然而一次学校组织的郊游却发生了意外,师傅为自己不幸身死,魏凡的命运也因此而改变。
  • 宠妃现锁君心

    宠妃现锁君心

    宠文来袭:我慕清婠只是一个平平常常的小人物……打着辛酸工,嫁人天天吵,竟是魂穿于后宫,是在后宫千娇百媚中沉浮,还是独获圣宠,宠贯后宫呢,亦或是另一番际遇呢……
  • 诸哽门

    诸哽门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苍兰巷

    苍兰巷

    「周更」苍兰巷,本意幸福,却满悲伤“这是你所剩余的时间。”难以置信的开头,豪无厘头的原因专门大远而来只是为了告知自己的死期?本应有的幸福被无情拆分仿佛被诅咒的厄运巷子里,有一个无数人知晓又无数人毫不知情的店——
  • kill玩家在异界

    kill玩家在异界

    上古沉睡的魔神已经苏醒,蛰伏了万载的魂妖已经举起了手中的屠刀……已经消逝掉荣光的圣体一族在那满是尸骨的战场上苟延残喘。
  • 冷艳王妃:妖孽王爷,你滚蛋

    冷艳王妃:妖孽王爷,你滚蛋

    皇甫揽月,再次睁眼,她已不是曾经那个她了,看她怎么扮猪吃老虎。