登陆注册
15710900000035

第35章

Leonidas, son of Cleonymus, was of the other royal house of the Agiadae, and the eighth in descent from Pausanias, who defeated Mardonius in the battle of Plataea. Pausanias was succeeded by a son called Plistoanax; and he by another Pausanias who was banished, and lived as a private man at Tegea, while his eldest son, Agesipolis, reigned in his place. He, dying without issue, was succeeded by a younger brother, called Cleombrotus, who left two sons; the elder was Agesipolis, who reigned but a short time, and died without issue; the younger, who then became king, was called Cleomenes, and had also two sons, Acrotatus and Cleonymus. The first died before his father, but left a son called Areus, who succeeded, and being slain at Corinth, left the kingdom to his son Acrotatus. This Acrotatus was defeated, and slain near Megalopolis, in a battle against the tyrant Aristodemus; he left his wife big with child, and on her being delivered of a son, Leonidas, son of the above-named Cleonymus, was made his guardian, and as the young king died before becoming a man, he succeeded in the kingdom.

Leonidas was a king not particularly suitable to his people. For though there were at that time at Sparta a general decline in manners, yet a greater revolt from the old habits appeared in him than in others. For having lived a long time among the great lords of Persia, and been a follower of King Seleucus, he unadvisedly thought to imitate, among Greek institutions and in a lawful government, the pride and assumption usual in those courts. Agis, on the contrary, in fineness of nature and elevation of mind, not only far excelled Leonidas, but in a manner all the kings that had reigned since the great Agesilaus. For though he had been bred very tenderly, in abundance and even in luxury, by his mother Agesistrata and his grandmother Archidamia, who were the wealthiest of the Lacedaemonians, yet, before the age of twenty, he renounced all indulgence in pleasures. Withdrawing himself as far as possible from the gaiety and ornament which seemed becoming to the grace of his person, he made it his pride to appear in the coarse Spartan coat. In his meals, his bathings, and in all his exercises, he followed the old Laconian usage, and was often heard to say, he had no desire for the place of king, if he did not hope by means of that authority to restore their ancient laws and discipline.

The Lacedaemonians might date the beginning of their corruption from their conquest of Athens, and the influx of gold and silver among them that thence ensued. Yet, nevertheless, the number of houses which Lycurgus appointed being still maintained, and the law remaining in force by which every one was obliged to leave his lot or portion of land entirely to his son, a kind of order and equality was thereby preserved, which still in some degree sustained the state amidst its errors in other respects. But one Epitadeus happening to be ephor, a man of great influence, and of a willful, violent spirit, on some occasion of a quarrel with his son, proposed a decree, that all men should have liberty to dispose of their land by gift in their lifetime, or by their last will and testament. This being promoted by him to satisfy a passion of revenge, and through covetousness consented to by others, and thus enacted for a law, was the ruin of the best state of the commonwealth. For the rich men without scruple drew the estate into their own hands, excluding the rightful heirs from their succession; and all the wealth being centered upon the few, the generality were poor and miserable. Honorable pursuits, for which there was no longer leisure, were neglected; the state was filled with sordid business, and with hatred and envy of the rich.

There did not remain above seven hundred of the old Spartan families, of which, perhaps, one hundred might have estate in land, the rest were destitute alike of wealth and of honour, were tardy and unperforming in the defence of their country against its enemies abroad, and eagerly watched the opportunity for change and revolution at home.

Agis, therefore, believing it a glorious action, as in truth it was, to equalize and repeople the state, began to sound the inclinations of the citizens. He found the young men disposed beyond his expectation; they were eager to enter with him upon the contest in the cause of virtue, and to fling aside, for freedom's sake, their old manner of life, as readily as the wrestler does his garment. But the old men, habituated and more confirmed in their vices, were most of them as alarmed at the very name of Lycurgus, as a fugitive slave to be brought back before his offended master. These men could not endure to hear Agis continually deploring the present state of Sparta, and wishing she might be restored to her ancient glory. But on the other side, Lysander, the son of Libys, Mandroclidas, the son of Ecphanes, together with Agesilaus, not only approved his design, but assisted and confirmed him in it. Lysander had a great authority and credit with the people; Mandroclidas was esteemed the ablest Greek of his time to manage an affair and put it in train, and, joined with skill and cunning, had a great degree of boldness. Agesilaus was the king's uncle, by the mother's side; an eloquent man, but covetous and voluptuous, who was not moved by considerations of public good, but rather seemed to be persuaded in it by his son Hippomedon, whose courage and signal actions in war had gained him a high esteem and great influence among the young men of Sparta, though indeed the true motive was, that he had many debts, and hoped by this means to be freed from them.

同类推荐
  • 申日儿本经

    申日儿本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 肇论新疏游刃

    肇论新疏游刃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 狐狸缘全传

    狐狸缘全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胁门

    胁门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说魔逆经

    佛说魔逆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 悬.红

    悬.红

    异想之中。我把自己埋葬,在梦里追寻身体的记忆。充满悬念。我的文字柔软而富有弹性,努力的写自己喜欢的文字和故事。
  • 唤空剑主

    唤空剑主

    一十五载平凡终,唤空化血与争锋,悟得虚空玄妙谛,剑破寰宇造化穷。少年身融唤空真灵,从此开启了武者之路。战天斗地,一路披荆斩棘,终踏上至强之峰。
  • 史上最强魔头

    史上最强魔头

    穿越者凌尘携带坑爹系统降临真灵世界,这是以炼气为尊的神魔世界,妖魔横行,修炼者为炼气士,炼气士拥有翻江倒海,追星拿月的大神通。杀人灭妖是可增加力量,可获得功德点。系统在手!天下我有!这是一个骚年奋斗为诸天万界最强魔头的故事。
  • 步步为尊:灵主养成记

    步步为尊:灵主养成记

    女婴降生之际,百花齐放,百鸟争鸣,万物复苏。人人皆知未来的冥界之主清冷如月,出尘脱俗,却破天荒地收了一个小女娃当徒弟,还给她起了个名,叫青裳。可这位不谙世事的继承人的对面却住了一个风华绝代的妖孽公子。得知此事,有事没事就跑过来调戏她。他的心本如结冰的湖水一般平静无澜,却因她泛起了涟漪。他风流一世,却甘愿在暗地默默护她周全。天地灵主,有感应万物之力,号令神兽之权。她命运多舜,波折不断,在成主之路上一步步前行。天地灵主,特姓为灵,名曰青裳。
  • 大易象数钩深图

    大易象数钩深图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戮上缥缈

    戮上缥缈

    三岁孩童夭折,却又得神赐命重生,起名君天赐。按先祖遗训,拜师天残剑宗修炼,从而进入一个神奇的世界。天罚桎梏,引英雄付白骨;道尽途殚,趋少年傲天地。修仙路,夹杂着几份难忘的爱情和友情,君天赐该何去何从?
  • 贤良相公娇宠妻

    贤良相公娇宠妻

    自小娘亲就教育她,长大了要出嫁从夫,三从四德,恪守妇道,便是为人妻的基本准则。在自己的夫君面前不能显得过于霸道,刁蛮跋扈,要温柔体贴,善解人意。正所谓如人饮水冷暖自知,秉承着娘亲的谆谆教诲,那日火红的嫁衣加身,伴随着亲人们的祝福热热闹闹的拜完了天地。可自打她成亲以来,那些个三从四德,出嫁从夫根本无法施展。相公会洗衣做饭,挣钱养家带孩子。相公知书达礼,温柔体贴。相公博学多才,满腹经纶。……上得厅堂,下得厨房,家有如此贤惠夫君,怎可外扬?邻里待嫁姑娘频频张望,快藏快藏。某家相公语:吾坑蒙拐骗使劲浑身解数才得此娇妻,自然要娶妻从妻,娶妻宠妻。
  • 我的轮回之路

    我的轮回之路

    小时候一个路过的道士告诉我活不过二十四岁,让我一直耿耿于怀,直到二十四岁生日的那天,终于放下了背负了二十四年的包袱……没有错!我死了!本以为人死灯灭,但是,一切并没有我想的那么简单……
  • 那年的青春守望

    那年的青春守望

    青春有多少次,谁没有过青春,有一种情叫做有情,有一群叫做朋友,有一种人叫做恋人,有一种年华叫青春……几个朋友的要好还能经得住岁月的考验吗?三年、五年、十年她们又该何去何从?