登陆注册
16113800000028

第28章 JASMIN AS PHILANTHROPIST.(1)

It is now necessary to consider Jasmin in an altogether different character--that of a benefactor of his species.

Self-sacrifice and devotion to others,forgetting self while spending and being spent for the good of one's fellow creatures,exhibit man in his noblest characteristics.But who would have expected such virtues to be illustrated by a man like Jasmin,sprung from the humblest condition of life?

Charity may be regarded as a universal duty,which it is in every person's power to practise.Every kind of help given to another,on proper motives,is an act of charity;and there is scarcely any man in such a straitened condition as that he may not,on certain occasions,assist his neighbour.The widow that gives her mite to the treasury,the poor man that brings to the thirsty a cup of cold water,perform their acts of charity,though they may be of comparatively little moment.Wordsworth,in a poetic gem,described the virtue of charity:

".Man is dear to man;the poorest poor Long for some moments in a weary life When they can know and feel that they have been,Themselves,the fathers and the dealers out Of some small blessings,have been kind to such As needed kindness,for the single cause That we have all of us one human heart."This maxim of Wordsworth's truly describes the life and deeds of Jasmin.It may be said that he was first incited to exert himself on behalf of charity to his neighbours,by the absence of any Poor Law in France such as we have in England.In the cases of drought,when the crops did not ripen;or in the phylloxera blights,when the grapes were ruined;or in the occasional disastrous floods,when the whole of the agricultural produce was swept away;the small farmers and labourers were reduced to great distress.The French peasant is usually very thrifty;but where accumulated savings were not available for relief,the result,in many cases,was widespread starvation.

Jasmin felt that,while himself living in the midst of blessings,he owed a duty,on such occasions,to the extreme necessities of his neighbours.The afflicted could not appeal to the administrators of local taxes;all that they could do was to appeal to the feelings of the benevolent,and rely upon local charity.He believed that the extremely poor should excite our liberality,the miserable our pity,the sick our assistance,the ignorant our instruction,and the fallen our helping hand.

It was under such circumstances that Jasmin consented to recite his poems for the relief of the afflicted poor.His fame had increased from year to year.His songs were sung,and his poems were read,all over the South of France.When it was known that he was willing to recite his poems for charitable purposes he was immediately assailed with invitations from far and near.

When bread fell short in winter-time,and the poor were famished;when an hospital for the needy was starving for want of funds;when a creche or infants'asylum had to be founded;when a school,or an orphanage,had to be built or renovated,and money began to fail,an appeal was at once made to Jasmin's charitable feelings.

It was not then usual for men like Jasmin to recite their poems in public.Those who possessed his works might recite them for their own pleasure.But no one could declaim them better than he could,and his personal presence was therefore indispensable.

It is true,that about the same time Mr.Dickens and Mr.

Thackeray were giving readings from their works in England and America.Both readers were equally popular;but while they made a considerable addition to their fortunes,[1]Jasmin realised nothing for himself;all that was collected at his recitations was given to the poor.

Of course,Jasmin was received with enthusiasm in those towns and cities which he visited for charitable purposes.When it was known that he was about to give one of his poetical recitals,the artisan left his shop,the blacksmith his smithy,the servant her household work;and the mother often shut up her house and went with her children to listen to the marvelous poet.

Young girls spread flowers before his pathway;and lovely women tore flowers from their dresses to crown their beloved minstrel with their offerings.

Since his appearance at Bordeaux,in 1835,when he recited his Blind Girl for a charitable purpose,he had been invited to many meetings in the neighbourhood of Agen,wherever any worthy institution had to be erected or assisted.He continued to write occasional verses,though not of any moment,for he was still dreaming of another masterpiece.

All further thoughts of poetical composition were,however,dispelled,by the threatened famine in the Lot-et-Garonne.

In the winter of 1837bread became very dear in the South of France.The poor people were suffering greatly,and the usual appeal was made to Jasmin to come to their help.A concert was advertised to be given at Tonneins,a considerable town to the north-west of Agen,when the local musicians were to give their services,and Jasmin was to recite a poem.

For this purpose he composed his 'Charity'(La Caritat).

It was addressed to the ladies and musicians who assisted at the entertainment.Charity is a short lyrical effusion,not so much a finished poem as the utterings of a tender heart.Though of some merit,it looks pale beside The Blind Girl.But his choice of the subject proved a forecast of the noble uses which Jasmin was afterwards enabled to make of his poetical talents.

Man,he said in his verses,is truly great,chiefly through his charity.The compassionate man,doing his works of benevolence,though in secret,in a measure resembles the Divine Author of his being.The following is the introductory passage of the poem:-"As we behold at sea great ships of voyagers Glide o'er the waves to billows white with spray,And to another world the hardy travellers convey;Just as bold savants travel through the sky To illustrate the world which they espy,Men without ceasing cry,'How great is man!'

同类推荐
  • 月真歌

    月真歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 忠肃集

    忠肃集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨藏经

    菩萨藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万柳溪边旧话

    万柳溪边旧话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 滏水集

    滏水集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 男神请接招

    男神请接招

    校园男神季羽让校园千万迷妹为之倾倒,而林小初也不例外,林小初这个身怀武功在学院抓捕大盗独孤诩的学渣吃货少女也不例外。她要逆袭!她要逆袭!不错,逆袭成为学霸后,能否追到呢?可是……季羽你竟然是……
  • 鲜妻水嫩嫩:老公,我好饿!

    鲜妻水嫩嫩:老公,我好饿!

    老公,我好饿。乖,现在就给你吃甜点。什么甜点?为你特制的宫廷棒棒糖。可是宝宝吃不饱。放心,子子孙孙无穷尽。可是老公,人家想吃不同味道的。不能找别人,大不了明天我吃草莓,后天吃车厘子,老后天吃葡萄。
  • 献给敬爱的若不别离

    献给敬爱的若不别离

    悲欢离合,时过境迁的情要如何继续?一言难尽的纠葛,到底是谁的错?情已成暮,暮了……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 克夫娘子,宫主也愁嫁(完结)

    克夫娘子,宫主也愁嫁(完结)

    笑话啊,笑话,谁不知道这次是夜情宫宫主第五次出阁了!之前穿了四次嫁衣,还是没把自己给嫁出去,你说这个宫主,奇怪不奇怪?除却夜情宫这个神话的后盾,怕是这个女子,也是奇女子!有传闻说她天生克夫,非孤老一身,有人说她命贵,一般凡夫俗子 难以与之相配,因此不富不贵的就别妄想能高攀,没那么多小命够她玩!第一个,在大婚前夕,暴毙了,死因查不出,第二个命长了些,在下马踢轿门的时候,被马踢死,第三个更夸张,在交拜前喝莲子汤的时候,不小心给噎死了!上任新姑爷,又是活生生的被吓死!那惊吓过度的双眼,睁的大大的,死不甘心啊`````
  • 重生之21世纪

    重生之21世纪

    秦朝庶长贵胄之后——王兴在一场暴雨在被雷电劈死了,在死之前,他除了恐惧之外,更多的是想起了前些日子在隔着六条街外摆摊算命的老头对他说的“老道观你印堂发黑,唇裂舌焦,眉宇间隐有煞气时隐时现,近日定有血光之灾,但尚有一线生机……”王兴心里只想对那个老头大喊:“汝母婢也!这就是尚有一线生机&%……#&*”纵然王兴武功不弱,内功也称得上深厚,但这种情况他如何躲得过去?雷电瞬间把王兴化作了一具尸体,然后由于某种原因,王兴的灵魂越过了两千多年,附体在二十一世纪一个山村青年身上……
  • 斗之一族

    斗之一族

    "斗之一族已陨,我路远永世不落!"这是一个教大佬做人,教大大佬做事,叫天地自清,叫命运流转,后教明白真谛的故事。
  • 云昧之石,影缘一续

    云昧之石,影缘一续

    一颗水晶之石,让往世情缘再续。你是否还认识我,我是否还记得你。一桩桩血案是破碎的爱意,往世影缘今生再续……
  • 星纪风云

    星纪风云

    人千面兮真亦假,芙蓉艳兮掩淤泥。隐藏在寰宇下的阴谋,权利,欲望所挑起的纷争将该如何平息?优胜略汰是亘古不变的生存法则。
  • 泽田纪

    泽田纪

    猪脚扮猪。带着绝色美女扮猪,拿着绝世宝物扮猪,因此引来了一大批猪来劫财劫色,于是猪脚吃猪。猪被吃了,猪的爸爸当然要来报仇,猪的爸爸对于猪脚来说,是虎,真正的虎!猪脚别说吃虎了,打都打不过,只好亡命天涯换地图,得奇遇,获机缘,然后在新地图继续扮猪,带着新结识的绝色美女扮猪,拿着新获得的宝物扮猪,易容也不行,易容也要被认出,于是新地图的猪又被引来了,猪脚再度吃新猪,然后是新猪的爸爸新虎来复仇,猪脚再跑,回到原来的地图,此时原来地图里面的虎已经变成了猪,于是猪脚吃猪,猪脚最喜欢扮猪,这本书就是猪脚扮猪吃猪的一部传奇。