登陆注册
14729100000015

第15章 SWINBURNE'S LYRICAL POETRY(5)

It is for the reader who has preserved rectitude of intellect, sincerity of heart, dignity of nerves, unhurried thoughts, an unexcited heart, and an ardour for poetry, to judge between such poems and an authentic passion, between such poems and truth, I will add between such poems and beauty.

Imagery is a great part of poetry; but out, alas! vocabulary has here too the upper hand. For in what is still sometimes called the magnificent chorus in "Atalanta" the words have swallowed not the thought only but the imagery. The poet's grievance is that the pleasant streams flow into the sea. What would he have? The streams turned loose all over the unfortunate country? There is, it is true, the river Mole in Surrey. But I am not sure that some foolish imagery against the peace of the burrowing river might not be due from a poet of facility. I am not censuring any insincerity of thought; I am complaining of the insincerity of a paltry, shaky, and unvisionary image.

Having had recourse to the passion of stronger minds for his provision of emotions, Swinburne had direct recourse to his own vocabulary as a kind of "safe" wherein he stored what he needed for a song. Claudius stole the precious diadem of the kingdom from a shelf and put it in his pocket; Swinburne took from the shelf of literature--took with what art, what touch, what cunning, what complete skill!--the treasure of the language, and put it in his pocket.

He is urgent with his booty of words, for he has no other treasure.

Into his pocket he thrusts a hand groping for hatred, and draws forth "blood" or "Hell"--generally "Hell," for I have counted many "Hells" in a quite short poem. In search of wrath he takes hold of "fire"; anxious for wildness he takes "foam," for sweetness he brings out "flower," much linked, so that "flower-soft" has almost become his, and not Shakespeare's. For in that compound he labours to exaggerate Shakespeare, and by his insistence and iteration goes about to spoil for us the "flower-soft hands" of Cleopatra's rudder-maiden; but he shall not spoil Shakespeare's phrase for us. And behold, in all this fundamental fumbling Swinburne's critics saw only a "mannerism," if they saw even thus much offence.

One of the chief pocket-words was "Liberty." O Liberty! what verse is committed in thy name! Or, to cite Madame Roland more accurately, O Liberty, how have they "run" thee!

Who, it has been well asked by a citizen of a modern free country, is thoroughly free except a fish? Et encore--even the "silent and footless herds" may have more inter-accommodation than we are aware.

But in the pocket of the secondary poet how easy and how ready a word is this, a word implying old and true heroisms, but significant here of an excitable poet's economies. Yes, economies of thought and passion. This poet, who is conspicuously the poet of excess, is in deeper truth the poet of penury and defect.

And here is a pocket-word which might have astonished us had we not known how little anyway it signified. It occurs in something customary about Italy:

Hearest thou, Italia? Tho' deaf sloth hath sealed thine ears, The world has heard thy children--and God hears.

Was ever thought so pouched, so produced, so surely a handful of loot, as the last thought of this verse?

What, finally, is his influence upon the language he has ransacked?

A temporary laying-waste, undoubtedly. That is, the contemporary use of his vocabulary is spoilt, his beautiful words are wasted, spent, squandered, gaspilles. The contemporary use--I will not say the future use, for no critic should prophesy. But the past he has not been able to violate. He has had no power to rob of their freshness the sixteenth-century flower, the seventeenth-century fruit, or by his violence to shake from either a drop of their dews.

At the outset I warned the judges and the pronouncers of sentences how this poet, with other poets of quite different character, would escape their summaries, and he has indeed refuted that maxim which Ihad learned at illustrious knees, "You may not dissociate the matter and manner of any of the greatest poets; the two are so fused by integrity of fire, whether in tragedy or epic or in the simplest song, that the sundering is the vainest task of criticism." But Icannot read Swinburne and not be compelled to divide his secondhand and enfeebled and excited matter from the successful art of his word. Of that word Francis Thompson has said again, "It imposes a law on the sense." Therefore, he too perceived that fatal division.

Is, then, the wisdom of the maxim confounded? Or is Swinburne's a "single and excepted case"? Excepted by a thousand degrees of talent from any generality fitting the obviously lesser poets, but, possibly, also excepted by an essential inferiority from this great maxim fitting only the greatest?

同类推荐
  • 闺情

    闺情

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中朝故事

    中朝故事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙凤再生缘

    龙凤再生缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东田遗稿

    东田遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广异记

    广异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 超神公式

    超神公式

    有人说,学数学有啥用?可以考验街头小贩的诚实度?给人卖了能帮忙数钱?专家告诉你,数学,可以证道,可以杀人,可以移山填海毁天灭地,你信么?扯乎?本来我也不信,直到有一天,我穿越了……交流群:127443525
  • 嗨,狐仙大人

    嗨,狐仙大人

    狐狸有三好,身娇、肉嫩、爱洗澡。身为一只狐仙,每个月总有那么几天……变回狐狸。“学长,乖乖别动,一会见到买主就卖萌,听见没。只要你能卖个好价钱,我以后会经常去看你的。”某女摸着怀里的白狐温柔地说道。一天后,某男再次站在她的面前,冰山瞬间变成了火山爆发。“学,学长,你怎么回来了?别啊,买家还没给全五星好评捏!”“狐狸不发威,你当我是小叮当!回家,繁殖期到了!”
  • 本是源非

    本是源非

    是色是空莲海慈航游六度,不生不灭香台慧镜启三明。非仙非鬼清蔷忠盘绕四梁,万维万度芬山盲弦抚八声。照义照仁棠风眺株开二度,且聚且散金髯斟渲画九方。难枯难朽冥府曜流尽五寿,离是离非桎位空乘御百轮。仙佛谓一转天昆为是,鬼妖曰七昼旌旗为非,帝欲称十方为至尊,而万维千道之间,亦有是非,孰能不弃?
  • 玉世界

    玉世界

    这世界上,只有两种人可以欺负我。自以为比我强的,还有我乐意的。同样,也有两种人是我必须要欺负的。比我弱的,还有欺负过我的。我要用我的黄金圣血,涂抹过每一个走过的地方。我要让全天下的空贼,都称我为王!
  • 霸道总裁校草:跆拳少女

    霸道总裁校草:跆拳少女

    “安洛凡!我有一个秘密,一直深深地藏在心底,它叫做:我喜欢你!”
  • 说好就牵手:走进现代都市走婚群落

    说好就牵手:走进现代都市走婚群落

    本书透视了现代都市所谓“走婚”的现象,从同居、试婚、周末婚姻、外遇、网婚五个方面向人们展示了现代都市人的婚姻、婚外恋情及网络恋情等感情生活,反映了现代都市人的婚恋观,警示人们正确处理和把握好事业、亲情、友情、爱情的问题。
  • 吾皇万岁:朕的爱妃是只鬼

    吾皇万岁:朕的爱妃是只鬼

    凌萱,二十一世纪的古武世家继承人。“女人,留下来做朕的妃子!”男人霸气的说道。“凭什么!”凌萱一脸挑衅的看着男人。“凭朕一夜七次。”男人成竹在胸的睨着凌萱。“得了吧,我的皇上,玩五子棋一夜赢我七次你还真是厉害。”凌萱一脸嫌弃。男人画风一转,拖着凌萱的袖子,道:“不管,我要你当我的皇后。”“那好,等你抓到我再说。”凌萱满皇宫的跑。男人腹黑一笑,一道追魂幡就给凌萱吸了回去。“朕已经抓大你了,是不是该兑现承若了?”
  • 力碎神魔

    力碎神魔

    神魔之战,祸及苍生,原皇室衰落,其他势力则纷纷揭竿而起。他,乃衰落皇族的后裔,机缘巧合,他于家族禁地中得到一把由神秘材质所打造的神斧,连同一个庞大的鼎。在祖上遗留神识的帮助下,唤醒他没落的血脉,在历经一次次磨难,寻觅并集齐祖上九种神秘力量。
  • 扭曲与挣扎

    扭曲与挣扎

    此篇谨献给一位女性,她铺垫了我一生中通往事业的道路。——作者
  • 现代棉花高产优质栽培技术

    现代棉花高产优质栽培技术

    培养造就有文化、懂技术、会经营的新型农民,增加农民收入,提升农民综合素质,推进社会主义新农村建设。