登陆注册
14820100000018

第18章

THE LADY. _[echoing him]_ Mary! Mary! Who would have thought that woman to have had so much blood in her! Is it my fault that my counsellors put deeds of blood on me? Fie! If you were women you would have more wit than to stain the floor so foully. Hold not up her head so: the hair is false. I tell you yet again, Mary's buried: she cannot come out of her grave. I fear her not: these cats that dare jump into thrones though they be fit only for men's laps must be put away. Whats done cannot be undone. Out, I say. Fie! a queen, and freckled!

THE MAN. _[shaking her arm]_ Mary, I say: art asleep?

_The Lady wakes; starts; and nearly faints. He catches her on his arm._THE LADY. Where am I? What art thou?

THE MAN. I cry your mercy. I have mistook your person all this while. Methought you were my Mary: my mistress.

THE LADY. _[outraged]_ Profane fellow: how do you dare?

THE MAN. Be not wroth with me, lady. My mistress is a marvellous proper woman. But she does not speak so well as you. "All the perfumes of Arabia"! That was well said: spoken with good accent and excellent discretion.

THE LADY. Have I been in speech with you here?

THE MAN. Why, yes, fair lady. Have you forgot it?

THE LADY. I have walked in my sleep.

THE MAN. Walk ever in your sleep, fair one; for then your words drop like honey.

THE LADY. _[with cold majesty]_ Know you to whom you speak, sir, that you dare express yourself so saucily?

THE MAN. _[unabashed]_ Not I, not care neither. You are some lady of the Court, belike. To me there are but two sorts of women: those with excellent voices, sweet and low, and cackling hens that cannot make me dream. Your voice has all manner of loveliness in it. Grudge me not a short hour of its music.

THE LADY. Sir: you are overbold. Season your admiration for a while with--THE MAN. _[holding up his hand to stop her]_ "Season your admiration for a while--"THE LADY. Fellow: do you dare mimic me to my face?

THE MAN. Tis music. Can you not hear? When a good musician sings a song, do you not sing it and sing it again till you have caught and fixed its perfect melody? Season your admiration for a while": God! the history of man's heart is in that one word admiration.

Admiration! _[Taking up his tablets]_ What was it? "Suspend your admiration for a space--"THE LADY. A very vile jingle of esses. I said "Season your--"THE MAN. _[hastily]_ Season: ay, season, season, season. Plague on my memory, my wretched memory! I must een write it down. _[He begins to write, but stops, his memory failing him]._ Yet tell me which was the vile jingle? You said very justly: mine own ear caught it even as my false tongue said it.

THE LADY. You said "for a space." I said "for a while."THE MAN. "For a while" _[he corrects it]._ Good! _[Ardently]_ And now be mine neither for a space nor a while, but for ever.

THE LADY. Odds my life! Are you by chance making love to me, knave?

THE MAN. Nay: tis you who have made the love: I but pour it out at your feet. I cannot but love a lass that sets such store by an apt word. Therefore vouchsafe, divine perfection of a woman--no: I have said that before somewhere; and the wordy garment of my love for you must be fire-new--THE LADY. You talk too much, sir. Let me warn you: I am more accustomed to be listened to than preached at.

THE MAN. The most are like that that do talk well. But though you spake with the tongues of angels, as indeed you do, yet know that I am the king of words--THE LADY. A king, ha!

THE MAN. No less. We are poor things, we men and women--THE LADY. Dare you call me woman?

THE MAN. What nobler name can I tender you? How else can I love you?

Yet you may well shrink from the name: have I not said we are but poor things? Yet there is a power that can redeem us.

THE LADY. Gramercy for your sermon, sir. I hope I know my duty.

THE MAN. This is no sermon, but the living truth. The power I speak of is the power of immortal poesy. For know that vile as this world is, and worms as we are, you have but to invest all this vileness with a magical garment of words to transfigure us and uplift our souls til earth flowers into a million heavens.

THE LADY. You spoil your heaven with your million. You are extravagant. Observe some measure in your speech.

THE MAN. You speak now as Ben does.

THE LADY. And who, pray, is Ben?

THE MAN. A learned bricklayer who thinks that the sky is at the top of his ladder, and so takes it on him to rebuke me for flying. I tell you there is no word yet coined and no melody yet sung that is extravagant and majestical enough for the glory that lovely words can reveal. It is heresy to deny it: have you not been taught that in the beginning was the Word? that the Word was with God? nay, that the Word was God?

THE LADY. Beware, fellow, how you presume to speak of holy things.

The Queen is the head of the Church.

THE MAN. You are the head of my Church when you speak as you did at first. "All the perfumes of Arabia"! Can the Queen speak thus? They say she playeth well upon the virginals. Let her play so to me; and I'll kiss her hands. But until then, you are my Queen; and I'll kiss those lips that have dropt music on my heart. _[He puts his arms abont her]._THE LADY. Unmeasured impudence! On your life, take your hands from me.

_The Dark Lady comes stooping along the terrace behind them like a running thrush. When she sees how they are employed, she rises angrily to her full height, and listens jealously._THE MAN. _[unaware of the Dark Lady]_ Then cease to make my hands tremble with the streams of life you pour through them. You hold me as the lodestar holds the iron: I cannot but cling to you. We are lost, you and I: nothing can separate us now.

THE DARK LADY. We shall see that, false lying hound, you and your filthy trull. _[With two vigorous cuffs, she knocks the pair asunder, sending the man, who is unlucky enough to receive a righthanded blow, sprawling an the flags]._ Take that, both of you!

THE CLOAKED LADY. _[in towering wrath, throwing off her cloak and turning in outraged majesty on her assailant]_ High treason!

THE DARK LADY. _[recognizing her and falling on her knees in abject terror]_ Will: I am lost: I have struck the Queen.

同类推荐
  • 技术

    技术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说人仙经

    佛说人仙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Poor and Proud

    Poor and Proud

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 政理

    政理

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 兴复哈密国王记

    兴复哈密国王记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 时光亲吻过她的悲伤

    时光亲吻过她的悲伤

    分别五年,美丽的安总监再次见到了自己大学时期的男友,那个恨她到了极致的男人,当年的她为了报杀父之仇,抛弃男友与‘公公’成了一对……如今他强势归来要让她痛不欲生,腹黑男的甜蜜报复重装来袭!
  • 九狱之邪皇

    九狱之邪皇

    莫名来到元灵大陆成为峰霞帝国的三皇子,在这以武为尊的世界,杀榜第一的他又将续写怎样精彩的神话?何为杀手?真身隐市,血锋藏心,身行缥缈,一剑诛神!---零
  • 神域之神女重生

    神域之神女重生

    “那个什么什么涵?我看你长得挺漂亮,又没有天赋,要不嫁给本公子?我一定会好好待你保护你的,娘子,考虑一下?““不要,我爹爹会保护我的”“岳父大人照顾了你这么久,是时候让为夫保护你了,娘子!”“走开,谁是你娘子!”傲娇小团子“啊喂,娘子,别走,为夫错了!”轩逸认错态度积极。“哼,就是不理你!”“娘子,不说了,我妈叫我回家喝汤,五年之后见!”“那个,段轩逸,不要走!陪我玩!”小团子快急哭啦!“怎么,还没结婚就不舍得为夫了?“小妖孽挑眉。
  • 无限的动漫配角

    无限的动漫配角

    第一个世界:《甲铁城的卡巴内瑞》召唤小鸟游十花作为仆从,初始身份:菖蒲的未婚夫第二世界:《从零开始的异界生活》召唤锁之巫女作为女仆,初始身份:罗兹瓦尔的朋友
  • 帝主之途

    帝主之途

    万族昌盛,为争万族之主,血流成河。异寇侵袭,内忧外患,如何能在这乱世之中活下去?
  • 本公子的复仇公主

    本公子的复仇公主

    那一天,年仅7岁的她们遭受亲人的背叛,家人的离开。被独孤傲尊所救,并送去孤魂岛训练,经过重重磨炼,她们闯下了一片天地,是黑白两道的帝王!!!!你们准备好了吗,复仇开始!可是,却又遇到了他们,她们又该如何选择,是放下还是继续…………有问题加雪婷QQ:284670326或者加群聊:361406457
  • 异世界的冒险

    异世界的冒险

    明明是一位普通的学生,但却在放学途中遇见一位神秘人,从此成为了异界解放者,这一切究竟是事实,还是一场梦,我,却浑然不知……
  • 秋谋

    秋谋

    大将军之女叶槿,六岁之时家破人亡,流落至折风谷,她隐姓埋名只为有一日能替惨死将领报仇,甘愿成为一枚棋子,当真相浮出水面,一切皆错她又该如此?折风谷谷主君澈,一生寻求推翻之法,他不求王道,但求自由,哪怕最开始对叶槿的利用,也不过是想毁掉折风谷的一切,他部署了十几年,不想最后却为叶槿放弃了一切计划,情深至此,叶槿又怎能辜负,一朝入了朝局,素手翻云覆雨,成了君澈之愿,当一些尘埃落定,二人又该何去何从?
  • 金融创新:企业、监管与市场的挑战

    金融创新:企业、监管与市场的挑战

    本书以金融创新:企业、监管与市场的挑战为主题,分析了金融、高科技、影视、房地产、汽车制造等行业的最新趋势及领先理念。具体内容有:车企谋变:中国整车企业收入与成本现状分析、迎接影视业的黄金年代、逆势增长,何以持续?进退之间,攻守有道、货币新形态——金融创新与货币演变、互联网金融,你准备好了吗?生产地选择的决策框架、杰出企业的思维之道。
  • 奇幻宇宙大探秘

    奇幻宇宙大探秘

    一本新潮、超炫、酷辣的探索书!一次炫丽夺目、时尚无敌的谜之旅!一堂奇妙鲜活、充满趣味的科学课!一份世界优秀科学家给孩子的最新报告!这里飞翔着让孩子耳目一新的奥秘、知识、惊奇和想象,以超级趣味的形式和无法抵挡的吸引力,瞬间点燃孩子内心好奇心的火山,让求知欲、创新力、探索力、思考力喷薄而出!本书是宇宙卷,讲述包括读者感兴趣的诸如星座、ufo、外星人等百科知识。