登陆注册
15679700000219

第219章

This bird differs very much from the two large species which Ihad already obtained, and, although it wants the grace imparted by their long golden trains, is in many respects more remarkable and more beautiful. The head, back, and shoulders are clothed with a richer yellow, the deep metallic green colour of the throat extends further over the head, and the feathers are elongated on the forehead into two little erectile crests. The side plumes are shorter, but are of a rich red colour, terminating in delicate white points, and the middle tail-feathers are represented by two long rigid glossy ribands, which are black, thin, and semi-cylindrical, and droop gracefully in a spiral curve. Several other interesting birds were obtained, and about half-a-dozen quite new ones; but none of any remarkable beauty, except the lovely little dove, Ptilonopus pulchellus, which with several other pigeons I shot on the same fig-tree close to my house. It is of a beautiful green colour above, with a forehead of the richest crimson, while beneath it is ashy white and rich yellow, banded with violet red.

On the evening of our arrival at Muka I observed what appeared like a display of Aurora Borealis, though I could hardly believe that this was possible at a point a little south of the equator.

The night was clear and calm, and the northern sky presented a diffused light, with a constant succession of faint vertical flashings or flickerings, exactly similar to an ordinary aurora in England. The next day was fine, but after that the weather was unprecedentedly bad, considering that it ought to have been the dry monsoon. For near a month we had wet weather; the sun either not appearing at all, or only for an hour or two about noon.

Morning and evening, as well as nearly all night, it rained or drizzled, and boisterous winds, with dark clouds, formed the daily programme. With the exception that it was never cold, it was just such weather as a very bad English November or February.

The people of Waigiou are not truly indigenes of the island, which possesses no "Alfuros," or aboriginal inhabitants. They appear to be a mixed race, partly from Gilolo, partly from New Guinea. Malays and Alfuros from the former island have probably settled here, and many of them have taken Papuan wives from Salwatty or Dorey, while the influx of people from those places, and of slaves, has led to the formation of a tribe exhibiting almost all the transitions from a nearly pure Malayan to an entirely Papuan type. The language spoken by them is entirely Papuan, being that which is used on all the coasts of Mysol, Salwatty, the north-west of New Guinea, and the islands in the great Geelvink Bay,--a fact which indicates the way in which the coast settlements have been formed. The fact that so many of the islands between New Guinea and the Moluccas--such as Waigiou, Guebe, Poppa, Obi, Batchian, as well as the south and east peninsulas of Gilolo--possess no aboriginal tribes, but are inhabited by people who are evidently mongrels and wanderers, is a remarkable corroborative proof of the distinctness of the Malayan and Papuan races, and the separation of the geographical areas they inhabit. If these two great races were direct modifications, the one of the other, we should expect to find in the intervening region some homogeneous indigenous race presenting intermediate characters. For example, between the whitest inhabitants of Europe and the black Klings of South India, there are in the intervening districts homogeneous races which form a gradual transition from one to the other; while in America, although there is a perfect transition from the Anglo-Saxon to the negro, and from the Spaniard to the Indian, there is no homogeneous race forming a natural transition from one to the other. In the Malay Archipelago we have an excellent example of two absolutely distinct races, which appear to have approached each other, and intermingled in an unoccupied territory at a very recent epoch in the history of man; and I feel satisfied that no unprejudiced person could study them on the spot without being convinced that this is the true solution of the problem, rather than the almost universally accepted view that they are but modifications of one and the same race.

The people of Muka live in that abject state of poverty that is almost always found where the sago-tree is abundant. Very few of them take the trouble to plant any vegetables or fruit, but live almost entirely on sago and fish, selling a little tripang or tortoiseshell to buy the scanty clothing they require. Almost all of them, however, possess one or more Papuan slaves, on whose labour they live in almost absolute idleness, just going out on little fishing or trading excursions, as an excitement in their monotonous existence. They are under the rule of the Sultan of Tidore, and every year have to pay a small tribute of Paradise birds, tortoiseshell, or sago. To obtain these, they go in the fine season on a trading voyage to the mainland of New Guinea, and getting a few goods on credit from some Ceram or Bugis trader, make hard bargains with the natives, and gain enough to pay their tribute, and leave a little profit for themselves.

同类推荐
  • 泰尔亲王配力克里斯

    泰尔亲王配力克里斯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 相宗八要解

    相宗八要解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蒲犁厅乡土志

    蒲犁厅乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 枣林杂俎

    枣林杂俎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德经注

    道德经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 星空奇点

    星空奇点

    他叫奇点,出生那天,天空撒下七彩光束。生来带着异香,寨子里的人都躲着他。他喜欢在林子里与鸟兽为伴,直到有一天......
  • 创世泰拉

    创世泰拉

    未知陨石“泰拉”所带来的高纯度能量集合体,夹带着神秘的宇宙病毒,在降临地球的那一刻,变成无数流星雨发散到每个角落,沉睡的远古生物,未知病毒的感染,全球的疯狂进化,人类异能觉醒,远古血脉激活,智脑科技重置了世界,通往宇宙世界的大舞台,揭开迷离扑朔的创世之战,白子,黑子,罗刹之魂白羽,修罗之魂将臣,虚空之灾背后的意图到底是什么?泰拉白子之手推动着历史的齿轮……这一切都是出自创世陨石“泰拉”,白子之手,将进化历程缩短几亿年……
  • 琴铉上舞动的秦春

    琴铉上舞动的秦春

    是一个朋友大学的梦,我只是代发,谢谢。
  • TFBOYS下个季度我们再见

    TFBOYS下个季度我们再见

    原本,她是一个善良童真的女孩,无忧无虑,但却因为她的出现,彻底改变了她,她站在雨中静静的看着这栋别墅,看不出她在想什么,透明液体在眼眶中打转,那不是雨水,而是泪水,带着恨意与怀念,怀念当初与哥哥一起生活时的美好回忆,(算了,不剧透了,小说内涵就是永远不要让读者猜到接下来要发生的剧情)
  • 昆仑白狐传

    昆仑白狐传

    一个是敢爱敢恨的白狐,千年只伴一人;一个是侠肝义胆的天才修仙少年,终生只为正道;一个是辗转三世的有缘人,只为等待一生一次的缘分;如此,有匡扶正道的热血,有轻松搞怪的日常,有千回百转的爱恨情仇...
  • 顽神——少年独白

    顽神——少年独白

    有种人叫做少年,有种孤独叫做少年的孤独,有种热血叫做少年的热血,有种梦想叫做少年的梦想。这是一个关于少年的故事。这是一个关于神魔的世界。
  • 帝王宠:农女皇后

    帝王宠:农女皇后

    阿圆穿越了,面对着家徒四壁又漏风的茅草屋,面黄肌瘦的两个姐姐和一个弟弟,以及偷懒混吃等死的爹娘,阿圆一句抱怨都没有。可是,当爹娘为了二十斤猪肉和三十斤大米,将她的大姐许给村头卖猪肉的鲍三哥,将二姐许给村边打渔的谢老五,阿圆不淡定鸟!阿圆和爹娘大吵了一架。大吵之后的结果是,阿圆被卖给了王大娘又傻又痴的儿子解东阑做童养媳。无力抵抗,阿圆认命了,乖乖的给解东阑做童养媳。有一天,解东阑突然不傻了,阿圆还没缓过高兴劲,解东阑却又不见了。这一不见,就是十年。十年后,解东阑带着一只军队又回来了。
  • 每天读一点民俗文化常识

    每天读一点民俗文化常识

    本书从民族风俗、节庆庙会、楹联妙对、民居建筑、特色服饰、姓氏生肖、图腾信仰、曲苑杂技、武术舞蹈、传统技艺、坊间传说十一个方面,介绍了中国传统民俗文化常识,具有知识性、趣味性和娱乐性,让读者在轻松愉悦的阅读中领略民俗文化的独特魅力。
  • 火爆来袭:契妖帝妃

    火爆来袭:契妖帝妃

    一朝穿越至异界大陆,顶着原主身份慢慢从小强奋斗为大神。十二道本命式符,十二只妖宠相随,霸道、傲娇、萌、冷酷、闷骚、腹黑、温润、粘人等等应有尽有。且看女主素手轻扬,顶着妖女之称,带领身后无数汉纸妹纸军,叱咤风云,睥睨天下!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 纸鸢结

    纸鸢结

    风家有女初长成,娉娉婷婷惹人怜。在历史架空的东方大陆,风家嫡女风小鸢外出祭祖,被人谋害身亡。魂穿大陆,重生与21世纪古武世家,却也因此失去前世记忆。21世纪的风小鸢刚刚继承家族的古武绝学,随爷爷寻找古墓时,意外找回前世记忆,那段刻骨铭心的相恋,那个因她身死而造成无数杀戮的旭哥哥。风小鸢发誓,重来一世,我必将害我之人悉数惩处,然后安然无恙回到他的身边。