登陆注册
15710900000097

第97章

Caesar, relating these things in the senate, and often complaining to the people, excited men's minds against Antony, and Antony also sent messages of accusation against Caesar. The principal of his charges were these: first, that he had not made any division with him of Sicily, which was lately taken from Pompey; secondly, that he had retained the ships he had lent him for the war; thirdly, that, after deposing Lepidus, their colleague, he had taken for himself the army, governments, and revenues formerly appropriated to him;and lastly, that he had parcelled out almost all Italy amongst his own soldiers, and left nothing for his. Caesar's answer was as follows:

that he had put Lepidus out of government because of his own misconduct; that what he had got in war he would divide with Antony, so soon as Antony gave him a share of Armenia; that Antony's soldiers had no claims in Italy, being in possession of Media and Parthia, the acquisitions which their brave actions under their general had added to the Roman empire.

Antony was in Armenia when this answer came to him, and immediately sent Canidius with sixteen legions towards the sea; but he, in the company of Cleopatra, went to Ephesus, whither ships were coming in from all quarters to form the navy, consisting, vessels of burden included, of eight hundred vessels, of which Cleopatra furnished two hundred, together with twenty thousand talents, and provision for the whole army during the war. Antony, on the advice of Domitius and some others, bade Cleopatra return into Egypt, there to expect the event of the war; but she, dreading some new reconciliation by Octavia's means, prevailed with Canidius, by a large sum of money, to speak in her favour with Antony, pointing out to him that it was not just that one that bore so great a part in the charge of the war should be robbed of her share of glory in the carrying it on; nor would it be politic to disoblige the Egyptians, who were so considerable a part of his naval forces; nor did he see how she was inferior in prudence to any of the kings that were serving with him; she had long governed a great kingdom by herself alone, and long lived with him, and gained experience in public affairs.

These arguments (so the fate that destined all to Caesar would have it) prevailed; and when all their forces had met, they sailed together to Samos, and held high festivities. For, as it was ordered that all kings, princes, and governors, all nations and cities within the limits of Syria, the Maeotid Lake, Armenia, and Illyria, should bring or cause to be brought all munitions necessary for war, so was it also proclaimed that all stage-players should make their appearance at Samos; so that, while pretty nearly the whole world was filled with groans and lamentations, this one island for some days resounded with piping and harping, theatres filling, and choruses playing. Every city sent an ox as its contribution to the sacrifice, and the kings that accompanied Antony competed who should make the most magnificent feasts and the greatest presents; and men began to ask themselves, what would be done to celebrate the victory, when they went to such an expense of festivity at the opening of the war.

This over, he gave Priene to his players for a habitation, and set sail for Athens, where fresh sports and play-acting employed him.

Cleopatra, jealous of the honours Octavia had received at Athens (for Octavia was much beloved by the Athenians), courted the favour of the people with all sorts of attentions. The Athenians, in requital, having decreed her public honours, deputed several of the citizens to wait upon her at her house; amongst whom went Antony as one, he being an Athenian citizen, and he it was that made the speech. He sent orders to Rome to have Octavia removed out of his house. She left it, we are told, accompanied by all his children, except the eldest by Fulvia, who was then with his father, weeping and grieving that she must be looked upon as one of the causes of the war. But the Romans pitied, not so much her, as Antony himself, and more particularly those who had seen Cleopatra, whom they could report to have no way the advantage of Octavia either in youth or in beauty.

The speed and extent of Antony's preparations alarmed Caesar, who feared he might be forced to fight the decisive battle that summer.

For he wanted many necessaries, and the people grudged very much to pay the taxes; freemen being called upon to pay a fourth part of their incomes, and freed slaves an eighth of their property, so that there were loud outcries against him, and disturbances throughout all Italy.

And this is looked upon as one of the greatest of Antony's oversights, that he did not then press the war. For he allowed time at once for Caesar to make his preparations and for the commotions to pass over.

For while people were having their money called for, they were mutinous and violent; but, having paid it, they held their peace.

Titius and Plancus, men of consular dignity and friends to Antony, having been ill-used by Cleopatra, whom they had most resisted in her design of being present in the war, came over to Caesar and gave information of the contents of Antony's will, with which they were acquainted. It was deposited in the hands of the vestal virgins, who refused to deliver it up, and sent Caesar word, if he pleased, he should come and seize it himself, which he did. And, reading it over to himself, he noted those places that were most for his purpose, and, having summoned the senate, read them publicly. Many were scandalized at the proceeding, thinking it out of reason and equity to call a man to account for what was not to be until after his death.

同类推荐
热门推荐
  • 黑帝追妻,复仇千金太倾城

    黑帝追妻,复仇千金太倾城

    钟馨,总是乖巧的让人怜爱,待人也总是小心翼翼的的生怕别人生气。谁知道她笑脸的背后是用尽心计,手段无情。一栋富丽堂皇的别墅前,钟馨拉开法拉第的车门,望着眼前倾城绝色的男人,面无表情的开口道:“你是什么时候发现我的?”韩瞻言望着眼前熟悉的面孔,却觉得分外陌生。难道这些天的相处都比不上一个身份。钟馨望着灯火阑珊的b市,妈,用不久多么,那些害你的人都会付出应得的代价……
  • 穿越之皇帝成长计划

    穿越之皇帝成长计划

    主角一朝穿越惊现成了即将登位的太子,治理自己的国家。寻找名妃,培养子女,尔虞我诈;发展国家,收录名臣,秣马厉兵。是后宫佳丽三千还是后宫佳丽三千;西楚霸王、蜀汉名将、水浒英雄,谁能助我一统天下;从三皇五帝到唐宗宋祖,雄霸天下亦或是儿女情长,收录不尽的名臣美人,挑战无限的激情国战。
  • 马夫天下

    马夫天下

    前世开宝马的年轻司机穿越异世成为籍籍无名的马夫!想当年,卫青从马夫一跃成为驸马;孙悟空还当过几天弼马温;号称打不死煮不烂的“虫”公子,凭借两大武林绝学:无敌棍法、虫找手!在门派林立、江湖恩怨纷扰的异世风生水起!一手开酒楼,一手泡美女。两手都要抓,两手都要硬。赚钱泡妞两不误。且看九重十八帅京城笑公子谈笑间指点江山!
  • 魔王绝宠:逆天九小姐

    魔王绝宠:逆天九小姐

    她是天才医生,一朝穿越,成了凤家九小姐。极品废材,说她?开什么玩笑,她一全能天才分分钟虐死这些个渣渣。灵根?她天生九条!精神力?不好意思,她完爆了测验石。上古神兽成了她的小跟班,女娲秘录、上古神器......世人争相抢夺,她却唾手可得。被人退婚一百零一次,没关系,姐找一高富帅,让那些瞎了狗眼的羡慕嫉妒恨!不过谁能告诉她,这被她砸废了的妖孽怎么成了九玄宫尊主,还逼她负责?靠,你一鸟断了的废物,她负什么责?腹黑无耻各种占便宜,她忍!亲亲摸摸各种欺压,她再忍!然而,忍无可忍无需再忍。某女奋起反抗,一不小心被扑倒,吃得骨头都不剩。某女哀怨,这是废了吗?废了为毛她的老腰要断了,为毛,这是为毛啊!啊!啊!
  • 易烊千玺之我很爱你

    易烊千玺之我很爱你

    袁:千玺,我爱你。千:我一直都在爱着你。两人的爱恋如蜜一般甜,可是却没有那样一路风顺,父母的阻挠,情敌的破坏,两人的吵架和不信任,他们还能在一起吗?请关注【暖心少年之易烊千玺我爱你】
  • 紫曼珠华

    紫曼珠华

    她堂堂第一杀手却被至亲之人暗害至死,重活一世,成为灭世之人?被世人追杀?既然天不容我,那我逆了这天又如何?
  • 星空的迷茫

    星空的迷茫

    文笔不好,为的是寻找当初第一次看小说的感情。营造不一样的精彩。从与世界脱节的小镇走向整片大陆,主角没有走向巅峰却也让每个人深刻记忆。
  • 创世神之帝极天下

    创世神之帝极天下

    少年偶然获得创世神传承,开启修道之路,从此笑傲江湖,探索宇宙奥秘,寻求当年真相,令他烦恼的是身边美女成群,让他如何安心成神呢?
  • 血色天魂

    血色天魂

    一种全新的职业,医仙!医生的职业是救人,但并不代表不能杀人,在这个世界里医仙比普通修炼者地位更高,而无意成为地狱神医的主角肩负着善恶平衡的重任!
  • 年华遇见时光

    年华遇见时光

    面前有一面镜子,你站着微笑。镜子里的你,你看到什么?如果通过镜子去看自己的过去和未来,你最愿意回到哪段时光?